Visualizzazione post con etichetta Occasioni Speciali+Pasqua. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Occasioni Speciali+Pasqua. Mostra tutti i post

martedì 29 marzo 2016

Frittata con la coratella d'agnello

Sfasati dal cambio dell'ora!!

Frittata con la coratella d'agnello
Frittata con la coratella d'agnello
Le feste sono appena terminate e dovremmo essere carichi di energia grazie a ben 4 giorni di pace, riposo e libertà... e invece no. Stamattina le forze sembrano proprio assenti, chissà, magari è colpa del cambio d'orario che scombussola sempre tutto. Quest'anno pensavamo che sarebbe stata meno dura visto che avevamo un giorno di vacanza per abituarci a dormire un'ora in meno...
Il problema resta, avere il sole fino quasi alle 8 e mezzo di sera è fantastico, i tempi si allungano, ti ritrovi ad andare a dormire tardissimo e al mattino poi è dura alzarsi, almeno per me e neanche il caffè sembra essere una soluzione.
Pazienza, piano piano ci abitueremo anche all'ora legale, riprenderemo i ritmi consueti e tutto ritornerà alla normalità.
Nel frattempo oggi voglio proporvi la ricetta con cui abbiamo festeggiato la Pasqua.
Anche se di solito si dovrebbe mangiare per colazione, noi abbiamo fatto un'eccezione (forse causata anche dal cambio d'orario) e ci abbiamo fatto pranzo.
Sì, lo ammetto questa Pasqua è stata un po' sui generis, niente pranzo sfarzoso, uovo di cioccolato a parte, perché abbiamo puntato tutto sulla cena.
Erano anni che tentavo di preparare questa ricetta, memore delle mattine di Pasqua quando la mangiavo a casa coi miei, ma mi era completamente impossibile trovare la coratella d'agnello (in altri termini tutte le interiora: cuore, fegato, polmoni, milza, animelle). Quest'anno invece è successo l'impensabile: mentre ero dal macellaio di fiducia per la spesa pre-pasquale, quando il macellaio apre la cella frigorifera per prendermi delle salsicce, cosa ti vedo appesi? Almeno un paio di agnelli... e allora non ci penso su due volte e gli chiedo se per caso avesse anche la coratella. Sguardo d'intesa, lui rientra nella cella e ne esce con una bella coratella intera ancora da tagliare. Credo che il mio viso si sia illuminato come quello di un bimbo a cui è stato appena offerto un dolcetto e forse potrebbero anche avermi preso per una un po' pazza perché sorridevo mentre aspettavo che il macellaio finisse di tagliare e imbustare il tutto! :)
E anche se il rientro è stato un poco problematico, visto che le cateratte del cielo hanno deciso di aprirsi proprio mentre camminavo verso casa, in fin dei conti, posso affermare che una coratella d'agnello... val bene un acquazzone!!


Frittata con la coratella d'agnello

Ingredienti

1/2 coratella d'agnello
3 uova
2 spicchi d'aglio
rosmarino
timo
salvia
sale
pepe
olio evo
menta


Mettiamo l'olio in una padella, lasciamolo scaldare e aggiungiamo l'aglio schiacciato, il rosmarino, il timo e la salvia.


Sciacquiamo sotto l'acqua corrente la coratella, scoliamola e mettiamo tutto nella padella.


Lasciamo cuocere finché non si siano cotti tutti i pezzi, circa 10-15 minuti, aggiungendo una fogliolina di menta secca; saliamo e pepiamo.


Nel frattempo rompiamo le uova e sbattiamole con un pizzico di sale. Versiamo il composto sopra la coratella ormai cotta


e lasciamo cuocere finché le uova non iniziano a rapprendersi,


dopodiché mescoliamo spesso fino a quando la frittata non sarà pronta.


Portiamo in tavola e gustiamo con la pizza di formaggio (potete trovare la ricetta qui: pizza di formaggio), come abbiamo fatto noi, o con il pane normale.


Bon Appétit!!

Share This:        
Read More

domenica 27 marzo 2016

Pizza di formaggio marchigiana - Cheese bread from Marche

Buona Pasqua!!
Happy Easter!!

Pizza di formaggio marchigiana - Cheese bread from Marche
Pizza di formaggio marchigiana - Cheese bread from Marche

E come ogni Pasqua che si rispetti... ecco la pizza di formaggio!!
Sono riuscita a prepararla giusto in tempo per poterla portare in tavola oggi, accompagnata dall'immancabile frittata con la coratella d'agnello!!
Non avendo a disposizione il pecorino fresco, ho dovuto "accontentarmi" del Gouda e, siccome a me non piace affatto 😋, ne ho messo in abbondanza.
D'altronde, una pizza di formaggio che si rispetti deve essere stracolma di pezzetttoni di formaggio, altrimenti che pizza di formaggio marchigiana sarebbe? 😁


Pizza di formaggio marchigiana

Ingredienti per 1 pizza

350g di farina integrale
150g di latte
3 uova
3 cucchiai di olio evo
50g di parmigiano grattugiato
50g di pecorino grattugiato
180g di pecorino fresco (io ho dovuto usare il Gouda)
25g di lievito fresco
2 cucchiaini di sale
1 cucchiaino di zucchero
tanto pepe nero

In my region, it's not Easter... without a cheese bread!!
I could prepare it just in time to serve it today with the inevitable omelette with lamb offal!!
I couldn't use fresh pecorino, because it was impossible to find it, so I had to make do with the Gouda cheese and, since I like it 😋, it wasn't a problem, not at all, and the bread was full of cheese, as it should be!
After all, the real cheese bread from Marche has to incorporate a lot of diced cheese, otherwise it won't be a real one!! 😁


Cheese bread from Marche

Ingredients for 1 cheese bread

350g whole-wheat flour
150g milk
3 eggs
3 tablespoon of extra-virgin olive oil
50g grated parmigiano cheese
50g grated pecorino (or other mature sheep's milk cheese)
180g fresh pecorino (I had to use Gouda cheese, instead)
25g fresh yeast
2 teaspoon of salt
1 teaspoon of sugar
black pepper (a lot)


Mettiamo la farina in una ciotola, facciamo un buco in mezzo dove metteremo il lievito spezzettato, lo zucchero e il latte.
Put the flour in a big bowl, make a hole in the center and put in it the fresh yeast, the sugar and the milk.


Mescoliamo finché il lievito non si sia sciolto, dopodiché aggiungiamo le uova, il sale e tanto pepe.
Mix until all the yeast is melted, then add eggs, salt and a lot of pepper.


Facciamo amalgamare gli ingredienti, poi versiamo i formaggi grattugiati
Combine all the ingredients, then add the grated cheeses


e i tre cucchiai di olio.
and three tablespoon of olive oil.


Continuiamo a mescolare prima con un cucchiaio poi con le mani, fino ad ottenere un panetto omogeneo, abbastanza liscio e appiccicoso.
Let's continue to mix, firstly with a tablespoon, then by hands, until the dough is uniform, quite smooth and sticky.


Aggiungiamo il Gouda che avremo tagliato a cubetti più o meno grandi
Add the diced Gouda


e maneggiamo ancora l'impasto in modo da incorporare tutto il formaggio.
and knead again the dough until all the cheese is well combined.


Lasciamo riposare giusto il tempo di imburrare abbondantemente la teglia a bordi alti, dove cuoceremo la pizza (l'ideale sarebbe una in coccio, ma qualsiasi altro tipo di stampo va bene, anche quelli per il panettone, a patto che abbia i bordi alti).
Let it rest until you grease a round cake pan with high sides (the ideal pan should be a clay pot, but you can use any pan with high sides you have).


Versiamo l'impasto qui dentro,
Put the dough inside,


e lasciamolo lievitare per un paio d'ore o finché non abbia raggiunto e superato i bordi.
Io l'ho messo a lievitare nel forno spento e dopo due ore e mezzo si presentava così 😊
and let it rise for a couple of hours or until it reaches and rises above the sides.
I put it into the turned-off oven and after two hours and a half it was like this: 😊


Ho tirato fuori la pizza, ho acceso il forno a 180°C e l'ho infornata non appena il forno ha raggiunto la temperatura desiderata.
Cuociamo per circa mezz'ora, poi facciamo la prova dello stecchino e se la pizza è cotta, togliamola dal forno
Remove from the turned-off oven, preheat it at 180°C and then put again the cheese bread into it.
Bake for about half an hour, then test the cheese bread with a toothpick and if it is done, just remove from the oven


e lasciamola raffreddare completamente prima di sformarla.
Posizioniamola sopra un tagliere
and let it cool completely before turning it out.
Place it on a wooden cutting board


e tagliamola a fette!!
Questa pizza di formaggio può essere mangiata come sostituto del pane, ma sprigiona il meglio di sì nelle scampagnate, accompagnata da affettati... magari da salumi tipici marchigiani come il ciauscolo e simili!! 😋
and slice it!!
You can eat just this cheese bread, but is best way is during pic-nic, combined with cold meat, like ham, sausages, salami, pork loin and... of course, if you have cold meat from Marche, like for exemple ciauscolo, a soft salami, it will be divine!! 😋

Pizza di formaggio marchigiana - Cheese bread from Marche

Bon Appétit!!
Share This:        
Read More