mercoledì 31 agosto 2016

Triglie al forno - Roasted red mullet

Ormai sono fritta!! :D

Now I'm done!!

Triglie al forno - Roasted red mullet
Triglie al forno - Roasted red mullet

Sembra proprio che ultimamente io sia passata dall'evitarle al non poterne più fare a meno... sto parlando delle triglie. :D
La colpa è tutta del pescivendolo!!! :D
Sono così fresche e belle che non resisto proprio alla tentazione e se poi penso che piacciono tanto al consorte... sono fritta!
Stavolta credo fossero triglie di scoglio perché erano grandissime, quindi ho pensato di farle in modo semplicissimo al forno.
Nonostante la mia ritrosia, sono piaciute molto anche a me! :D


Triglie al forno

Ingredienti per 2:
7 triglie
1 spicchio d'aglio
prezzemolo
buccia di limone
pangrattato
sale
olio evo


I used to avoid them, now I can't live without them... I'm talking about red mullets.
I know, but it's all fishmonger's fault!!! :D
The red mullets are so fresh and beautiful that I can't help it and then if I think that my partner loves them... I'm done!
This time I bought some very big red mullets, so I thought to roast them in a very simple way.
Despite my reluctance, I liked them, too! :D


Roasted red mullet

Ingredients for 2:
7 red mullets
1 garlic clove
parsley
lemon zest
breadcrumbs
salt
extra-virgin olive oil

Mettiamo su un tagliere l'aglio sbucciato, il prezzemolo, la buccia di limone e il pangrattato.
Put on a cutting board the peeled garlic, parsley, lemon zest and breadcrumbs.


Tritiamo tutto
Chop everything


e mettiamo il trito nella pancia delle triglie.
and put the mince inside the red mullets.


Adagiamo le triglie in una teglia ricoperta da carta forno,  distribuiamo il restante trito sopra i pesci, irroriamo con l'olio e saliamo.
Place the fishes in a baking pan lined with parchment, sprinkle the rest of the mince on top of them, drizzle with olive oil and season with salt.


Cuociamo in forno già caldo a 180°C per 15-20 minuti.
Il pesce è pronto!
Cook in a pre-heated oven at 180°C for 15-20 minutes.
The fish is ready!


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

martedì 30 agosto 2016

Maiale alla salsa sabbazza - Pork belly with sabbazza sauce

Un piatto perfetto!

A perfect dish!

Maiale alla salsa sabbazza - Pork belly with sabbazza sauce
Maiale alla salsa sabbazza - Pork belly with sabbazza sauce

Come promesso eccomi qui a mostrarvi come ho usata la salsa sabbazza ;)
È una preparazione semplicissima, che vi farà portare in tavola una squisitezza.
La salsa sabbazza annovera tra i suoi ingredienti il limone proprio con lo scopo di sgrassare la carne di maiale e renderla meno pesante.
Tale condimento e l'uso di una teglia con griglia mi ha permesso di portare in tavola una carne molto gustosa e morbida.
Il risultato finale è stato un piatto incredibilmente saporito che abbiamo letteralmente divorato!! :D


Maiale alla salsa sabbazza

Ingredienti per 4:
600g di pancetta fresca di maiale
4 patate medie
salsa sabbazza
1 bicchiere di brandy
sale
pepe
olio evo


As promised, today I will show you how I used the sabbazza sauce ;)
It's a very simple preparation and you will be able to serve a delicious second course.
The key ingredient of the sabbazza sauce is zest lemon that is a perfect degreasing agent for pork meat.
The seasoning and the use of a roasting pan with grill allowed me to serve some surprisingly very tender and tasty food.
The final result was an incredible dish that we literally devoured!! :D


The sabbazza sauce pork

Ingredients for 4:
600g pork belly
4 medium potatoes
sabbazza sauce
1 glass brandy
salt
pepper
extra-virgin olive oil


Laviamo bene le patate senza sbucciarle, tagliamole a metà e facciamo dei buchi coi rebbi della forchetta.
Wash the potatoes without peeling them, cut in a half and pierce them with fork.


Disponiamo la carne e le patate in una teglia con griglia, in modo che il grasso della carne scoli e non rimanga in contatto con la carne.
Distribuiamo la salsa sabbazza sopra la carne e le patate, irroriamo di olio evo, versiamo il brandy e cuociamo in forno preriscaldatoa 200°C.
Put the meat and potatoes in a roasting pan with grill, so the dripping will drop freely and will not touch the meat.
Dispose the sabbazza sauce on top of meat and potatoes, drizzle with olive oil, pour the brandy and cook in a pre-heated oven a t 200°C.


Lasciamo cuocere per circa un'ora e mezza, controllando spesso la carne e bagnandola con il sugo di cottura.
Cook for one hour and a half, often checking the meat and pour the liquid over the meat from time to time.


Quando la carne sarà ben cotta, sforniamo, tagliamo in pezzi e portiamo in tavola.
When the pork is well cooked, take it out from the oven, cut in pieces and serve it.


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

lunedì 29 agosto 2016

La Rubrica del Lunedì: Pizza al pepperoni - Monday's Page: Pepperoni pizza

Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino!

A pitcher goes so often to the well, that in the end it is broken!

Pizza al pepperoni - Pepperoni pizza
Pizza al pepperoni - Pepperoni pizza

Ebbene sì, alla fine ho ceduto e ho comprato due confezioni di "pepperoni", il salame che sembra spopolare nel resto del mondo e viene usato spessissimo per condire la pizza.
Devo ammettere che tutto è nato per colpa di un collega del consorte a cui ho preparato, come regalo di compleanno, la sua pizza preferita e siccome prevedeva l'uso del pepperoni, ne ho comprata una porzione doppia in modo che potessi farmene un'idea prima di usarlo.
Direi che l'esperimento è riuscito e la settimana prossima troverete la pizza di compleanno definitiva! :D


Pizza al pepperoni

Ingredienti:
1 impasto per pizza
pepperoni
mozzarella
passata di pomodoro
olio evo
sale


Well, yes, at the end I succumbed to its charms so I bought 2 box of "pepperoni", the salami famous worldwide and popular as pizza topping.
It was "not my fault".
It was the birthday of a colleague of my partner and I wanted to prepare a pizza as a present and pepperoni was key.
I bought a double quantities, so I could do a dry run first.
The result was satisfactory and next week you will find the definitive birthday pizza! :D


Pepperoni pizza

Ingredients:
1 pizza dough
pepperoni
mozzarella cheese
extra-virgin olive oil
tomato sauce
salt


Stendiamo l'impasto in una teglia ricoperta da carta forno, condiamolo con sale e olio e lasciamo riposare un'ora.
Roll out the dough in a baking pan lined with parchment, season with salt and olive oil and let sit for one hour.


Nel frattempo tagliamo la mozzarella e lasciamola scolare.
Meanwhile cut the mozzarella cheese and let it drain.


Poi tagliamo le fette di pepperoni in 4 parti.
Then cut the pepperoni in quarts.


E ora condiamo la pizza!
Riprendiamo l'impasto, distribuiamo la passata di pomodoro, la mozzarella
It's topping time!
Take the dough, distribute the tomato sauce, mozzarella


e il pepperoni.
Lasciamo riposare finché il forno non arriva a temperatura
and pepperoni.
Let rise until the oven is ready


e cuociamo a 200°C per circa 20-25 minuti.
and bake it at 200°C for 20-25 minutes.


Sforniamo, tagliamo e portiamo in tavola!
Take it out of the oven, cut and serve it!


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

domenica 28 agosto 2016

Salsa sabbazza - The Sabbazza sauce

L'abbiamo sfangata... per ora!

Salsa sabbazza
Salsa sabbazza

Non si sa come e per quale ragione, ma pare che il consorte sia di nuovo in grado di mangiare prezzemolo senza problemi.
Non abbiamo capito come sia successo, ma sfrutto decisamente la situazione e sto preparando tanti di quei piatti con il prezzemolo che quasi mi metto paura da sola! :D
Ed è una fortuna, perché in questo periodo ho la mania del trito di erbe aromatiche e non solo, e senza poter usare il prezzemolo sarebbe stata una lotta impari.
Quindi oggi voglio mostrarvi una cosa che ho preparato prendendo spunto dalla chimichurri, una salsa argentina che abbiamo scoperto da poco più di un anno:D.
Il nome deriva da uno sciocco gioco di parole che ci ha fatto ridere così tanto durante la cena che abbiamo deciso di ricordarlo così :D


Salsa sabbazza

Ingredienti:
prezzemolo
aglio sbucciato
pomodori secchi
buccia di limone
sale
olio evo


We are out of the woods... for the time being!

The Sabbazza sauce
The Sabbazza sauce

We don't know why but my partner who is selective intolerant of parsley, apparently has no problems with the parsley I can find at the local market place.
We don't know what happened but I am certainly taking advantage of this situation by preparing so many dishes with parsley that I am getting scared of myself! :D
And it is such good news, because my latest craze is chopping of not only aromatic herbs but almost every ingredients I have at my disposal, and if I were not allowed to use parsley, it would be unfair.
Well, today I will show you a sauce for which I got inspiration from the chimichurri, an Argentinian sauce I discovered one year ago or so.
The name comes from a play on words gone south during dinner but we had so much fun that we decided it deserved to be remembered :D


The Sabbazza sauce

Ingredients:
parsley
peeled garlic
dried tomatoes
lemon zest
salt
extra-virgin olive oil


Disponiamo tutti gli ingredienti su un tagliere di legno
Place all the ingredients on a wood cutting board


e tritiamoli usando una mannaia cinese (come ho fatto io) o una mezzaluna.
and chop them using a chinese cleaver knife (like I did) or a mezzaluna knife.


Spostiamo il trito in una ciotola, irroriamo con abbondante olio evo, condiamo con un pizzico di sale, mescoliamo e la salsa è pronta.
Put the chopped ingredients in a bowl, drizzle with a lot of olive oil, season with salt, mix and the sauce is ready.


Bon Appétit!!

Share This:        
Read More

giovedì 25 agosto 2016

Coniglio al timo e al limone - Baked rabbit with thyme and lemon

Luce e speranza!

Light and hope!


Coniglio al timo e al limone - Baked rabbit with thyme and lemon
Coniglio al timo e al limone - Baked rabbit with thyme and lemon

Oggi avevo voglia di qualcosa di differente.
Qualcosa che solo al guardarlo facesse venire il buonumore.
Sembrerà assurdo, ma il piatto finale con il giallo del limone e il verde del timo è riuscito a portare un po' di sole in tavola.
Non ho vissuto in prima persona il dolore per il tragico terremoto di ieri notte, ma sono tornata indietro nel tempo... e la tristezza non riesce ad andare via :(


Coniglio al timo e al limone

Ingredienti per 4:
1 coniglio
2 limoni
1 cipolla
4 patate grandi
rosmarino fresco
timo fresco
4 spicchi d'aglio
sale
pepe
olio evo


Today I wanted to do something different.
Something which could make me feel good by only looking at it.
It might seem peculiar but the final dish brought a bit of sunshine at the table thanks to the yellow colour of lemon and the green of thyme.
I did not experience the grief for the terrible earthquake of yesterday night firsthand, but it brings me back in time... and sadness just won't go away :(


Baked rabbit with lemon and thyme

Ingredients for 4

1 rabbit
2 lemons
1 onion
4 big potatoes
fresh rosemary
fresh thyme
4 garlic cloves
salt
pepper
extra-virgin olive oil


Laviamo le patate e tagliamole a spicchi.
Passiamo il coniglio sotto l'acqua corrente.
Peliamo la cipolla e dividiamola in quattro parti.
Dividiamo un limone a spicchi.
Disponiamo tutti gli ingredienti in una teglia ricoperta di carta da forno.
Wash the potatoes and cut them in quarters.
Wash the rabbit under running cold water.
Peel the onion and cut in four.
Cut the lemon in quarters.
Put all the ingredients in a baking pan lined with parchment.


Infiliamo l'altro limone tagliato a fette nella pancia del coniglio insieme a un rametto di rosmarino, uno di timo e uno spicchio d'aglio.
Put inside the rabbit the other lemon sliced, a sprig of rosemary, one of thyme and a garlic clove.


Aggiungiamo l'aglio in camicia e distribuiamo rosmarino e timo sopra tutto il resto.
Irroriamo con l'olio, saliamo e pepiamo.
Add the unpeeled garlic, the rosemary and thyme on top of rabbit and potatoes.
Drizzle with olive oil and season with salt and pepper.


Inforniamo a forno già caldo a 180°C e cuociamo per circa un'ora.
Put into the pre-heated oven at 180°C and cook for about an hour.


Sforniamo e serviamo accompagnando con limone e timo fresco.
Take out of the oven and serve with fresh lemon and thyme.


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

mercoledì 24 agosto 2016

Melanzane ripiene e impanate - Stuffed and breaded eggplant

Tempo di melanzane!
It's eggplant time!

Melanzane ripiene e impanate - Stuffed and breaded eggplant
Melanzane ripiene e impanate - Stuffed and breaded eggplant

E dopo aver preparato la "Parmigiana di melanzane" eccoci di nuovo alle prese con questo delizioso ortaggio.
Qualche mese fa abbiamo preparato le zucchine ripiene, quindi credo che sia ora tempo di fare la stessa cosa con le melanzane, così potremo confrontare il risultato e decidere quale ortaggio ci è piaciuto di più!! :D
Le temperature sono scese di qualche grado, perciò direi che possiamo anche accendere il forno (come se non lo usassi praticamente tutti i giorni!!! :D )
Il periodo per comprare queste verdure è quello giusto, al mercato si trovano melanzane in abbondanza, quindi non ci resta che rimboccarci le maniche e metterci all'opera.


Melanzane ripiene e impanate

Ingredienti per 2:
1 melanzana grande
prosciutto cotto
formaggio caciotta fresca
2 uova
pan grattato
semola di grano duro
latte
olio evo
sale


After the "Eggplant Parmigiana", today we are going to make another recipe with this delicious vegetable.
Some months ago we made stuffed zucchini, so I think it's time to do the same thing with eggplants. In this way, we can compare these two recipes and decide which vegetables we like the most!! :D
The temperatures here have cooled down a bit, so we can turn on the oven (well I would still use it almost every day nevertheless!!! :D )
This is the perfect time of the year for buying eggplants, because I can find a lot of them at the local market, so I think we have only to roll up our sleeves and get to cook.


Stuffed and breaded eggplant

Ingredients for 2:
1 big eggplant
ham
caciotta cheese
2 eggs
breadcrumbs
durum wheat flour
milk
extra-virgin olive oil
salt

Laviamo la melanzana, togliamo le estremità e tagliamola a rondelle non troppo spesse.
Prepariamo i vari ingredienti per l'impanatura: un piatto con la semola, uno con il pangrattato, una ciotola con il latte e una con 2 uova sbattute. Ho omesso le quantità della farina, del pangrattato e del latte perché possono variare. Le uova, invece, dovrebbero essere sufficienti, ma in caso di bisogno tenetene uno di riserva.
Wash the eggplant, cut the extremities, then slice into not too thick rounds.
Let's prepare all the ingredients for the breading: one dish for the durum wheat flour, another one for the breadcrumbs, a bowl for some milk and another bowl for the beaten eggs.
I did not indicate the quantities for the flour, the milk and the breadcrumbs because they are variable. Moreover, two eggs should be enough, but make sure you have another one at your disposal in case you'll need it.


Posizioniamo le fette di melanzane su un tagliere e adagiamoci sopra del prosciutto cotto e del formaggio.
Put a slice of eggplant on a cutting board and place some ham and cheese on top of it.


Chiudiamo con una seconda fetta
Cover with another slice


e immergiamo prima nel latte,
and dip it into milk,


poi passiamolo nella semola,
then into durum wheat flour,


nell'uovo sbattuto
into beaten eggs


e infine nel pan grattato.
then finally into breadcrumbs.


Disponiamo le melanzane ripiene e impanate su una teglia rivestita di carta forno,
Place the stuffed and breaded eggplant on a baking pan lined with parchment,


condiamo con un pizzico di sale e un filo d'olio.
season with a pinch of salt and pour a drizzle of olive oil.


Inforniamo a forno già caldo a 180°C per circa 20 minuti.
Sforniamo e prepariamoci a gustarci queste deliziose e supercroccanti melanzane ripiene di prosciutto e formaggio!! ;)
Put into a pre-heated oven at 180°C for about 20 minutes.
Take out of the oven and get ready to taste these delicious super-crunchy ham and cheese stuffed eggplant!! ;)


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

martedì 23 agosto 2016

Friggitelli in padella - Stir-fry friggitelli

Una certezza in cucina!!
A guarantee of success!!

Friggitelli in padella - Stir-fry friggitelli
Friggitelli in padella - Stir-fry friggitelli

Per chi lo conosce, basta leggerne il nome e sai subito che la sua ricetta sarà un capolavoro.
Quando ho visto questi friggitelli mi son detta che dovevo provarli e così eccomi qua, con questo contorno facilissimo, ma molto gustoso, a confermare per l'ennesima volta che le ricette di un Dentista ai fornelli sono sempre e comunque una sicurezza e soprattutto una garanzia di successo!!
Grazie Ropa55!!


Friggitelli in padella

Ingredienti:
friggitelli
1 spicchio d'aglio
1/2 bicchiere d'aceto
olio evo
sale

If you know him, whenever you read his name, you know immediately that his recipe will be a masterpiece.
When I found this recipe for cooking friggitelli, I said to myself 'I need to try them' and here I am, posting this very simple, but really delicious side dish to confirm for the umpteenth time that the recipes of Dentista ai fornelli are always a guarantee of success!! ;)
Thanks Ropa55!!


Stir-fry friggitelli

Ingredients:
friggitelli
1 garlic clove
1/2 glass vinegar
extra-virgin olive oil
salt


Laviamo i friggitelli e tagliamo parte del picciolo.
Wash the friggitelli and cut away part of their stalk.


In una padella facciamo scaldare l'olio, aggiungiamo l'aglio schiacciato
Heat the olive oil in a pan, then add the smashed garlic


e poi adagiamo i friggitelli.
and lay down the friggitelli.


Lasciamo cuocere a fuoco alto finché non formano una crosticina,
Cook over a high heat until the friggitelli become brown,


giriamoli, saliamo e copriamo con un coperchio.
turn them, add salt and close the lid.


Dopo 10 minuti i friggitelli dovrebbero essersi ammorbiditi, sfumiamo con l'aceto, lasciamolo evaporare completamente e togliamo dal fuoco. Lasciamoli riposare qualche minuto e portiamo in tavola.
After 10 minutes the friggitelli should be soft. Now pour the vinegar, let it evaporate and take the pan off the heat. Let them sit for a few minutes and then serve the friggitelli.


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

domenica 21 agosto 2016

Parmigiana di melanzane - Eggplant Parmigiana

C'è sempre una prima volta!
There is a first time for everything!

Parmigiana di melanzane - Eggplant Parmigiana
Parmigiana di melanzane - Eggplant Parmigiana

Vi svelo un segreto... nonostante io sia una grandissima appassionata di cucina... questa è la mia PRIMA parmigiana di melanzane!
Non l'avevo mai mangiata in precedenza e forse il problema era proprio questo: non sapendo cosa mi stavo perdendo non ci facevo troppo caso... ma ora che l'ho assaggiata non posso far altro se non... recuperare il tempo perduto!! :D
Devo ammettere però che mi sono sempre chiesta da cosa derivasse il nome "parmigiana di melanzane".
Beh, non credo di essere l'unica. Questa sembra essere una domanda tutt'altro che semplice a cui tanti hanno cercato di dare una risposta.
Se ne contendono la paternità la Sicilia, la città di Napoli e quella di Parma.
Il luogo di nascita sembra essere la Sicilia, forse su influenza turca e araba, a cui si deve l'importazione della melanzana stessa in Europa.
Non a caso, tra i piatti tipici di questi popoli troviamo la moussaka, che assomiglia molto alla parmigiana.
Non bisogna poi dimenticare che nella ricetta tradizionale veniva usato il pecorino siciliano e non il parmigiano reggiano.
Dalla Sicilia a Napoli poi il passo è breve.
Il primo trattato culinario in cui viene nominata la parmigiana fu scritto da un autore di origine pugliese che, tra il XVIII e il XIX secolo, prestò servizio nelle casate pù prestigiose di Napoli, tale Vincenzo Corrado.
Nel secolo scorso, la Parmigiana servita a Ischia Ponte nella trattoria delle Sorelle Pirozzi divenne così famosa che si pensò fossero loro le artefici di una tale leccornia.
E Parma?
Parma, più che per il parmigiano, c'entra perché il termine "parmigiana", come mostra il Devoto-Oli, viene usato per descrivere piatti a base di ortaggi, tagliati a fette, disposti a strati e alternati con altri ingredienti, alla maniera degli abitanti di Parma, ossia i parmigiani.
Devo però premettere una cosa, non ho fritto le melanzane nell'olio, ma le ho passate al forno, in modo da rendere la ricetta meno pesante.


Parmigiana di melanzane

Ingredienti:
3 melanzane
400g di mozzarella
Parmigiano reggiano
450g di passata di pomodoro
1 spicchio d'aglio
basilico greco fresco
sale
olio evo

Laviamo le melanzane, togliamo le estremità e tagliamole a fettine sottili.
Disponiamole in una teglia da forno e inforniamo per circa un'ora a 100°-150° C, o finché non si saranno ammorbidite.
I’m going to tell you a secret… even if I am Italian and I love cooking so much, this is my FIRST Parmigiana di melanzane, eggplant parmesan!!
I never ate it before and maybe this is the problem: I was unaware of its taste… now, after tasting it for the first time, I can only try and make up for the lost time!! :D
I have to say that I always used to ask myself what “eggplant parmesan” really meant.
Well, I was not the only one. And the answer is not simple.
Sicily, Naples and Parma are all claiming the dish’s place of origin.
Maybe Sicily gave rise to the Parmigiana, influenced by Turks or Arabs, who imported the eggplant into Europe. As a matter of fact, in their culinary tradition, we can find moussaka, which is similar to Parmigiana.
And we must not forget that the initial Parmigiana recipe required Sicilian pecorino cheese in place of the Parmesan cheese.
After Sicily we take into consideration Naples because Vincenzo Corrado, an Apulian essayist and cook who worked, between the XVIII and XIX century, for some of the most eminent families in Naples, mentioned the Parmigiana dish for the first time in a culinary book.
During the twentieth century, the Parmigiana recipe by Pirozzi Restaurant in Ischia Ponte was so famous that it was said the Parmigiana was invented there.
And what about Parma?
Surprisingly, in this case Parma is not relevant for the cheese, the Parmigiano Reggiano so famous worldwide, but because the Devoto-Oli Italian Dictionary states that the term “parmigiana” defines “a dish with sliced vegetables, layered with other ingredients, following the style of people from Parma, that is “parmigiani” in Italian.
Nowadays, the Parmigiana is made with fried sliced eggplant but, in order to deliver a lighter dish, I baked the eggplant instead.


Eggplant Parmigiana

Ingredients:
3 eggplants
400g mozzarella
Parmesan cheese
450g tomato sauce
1 garlic clove
fresh greek basil
salt
extra-virgin olive oil

Wash the eggplants, cut the extremities and slice them lengthwise.
Place the eggplants in an oven tray and bake them for about 1 hour at 100°-150°C or until the eggplants become soft, but not dry.


Nel frattempo affettiamo l'aglio e rosoliamolo in una padella con un po' d'olio.
Meanwhile, slice the garlic and cook it in a pan with olive oil for a few minutes.


Aggiungiamo la passata e facciamo cuocere per 10-15 minuti.
Add the tomato sauce and cook for 10-15 minutes.


Spegniamo e aggiungiamo del basilico fresco e saliamo.
Turn off the stove, add fresh basil and salt.


Spennelliamo la pirofila dove andremo a disporre la parmigiana con dell'olio e facciamo un primo strato di melanzane, ormai tolte dal forno, senza sovrapporle.
Brush the oven pan where we will cook Parmigiana with olive oil and dispose the first layer of eggplant slices.


Versiamo del pomodoro sopra le melanzane, distribuiamolo bene, aiutandoci con un cucchiaio,
Spread 2 or 3 tablespoons of tomato sauce on the top,


spolveriamo con del parmigiano reggiano,
sprinkle with some parmesan,


e disponiamo la mozzarella una fettina di fianco all'altra.
and place the slices of mozzarella side by side.


Continuiamo facendo altri strati fino a che non avremmo finito tutti gli ingredienti.
L'ultimo strato dovrà avere abbondante passata di pomodoro e parmigiano grattugiato.
Keep disposing layers with the remaining ingredients, ending with a generous quantity of tomato sauce and Parmesan cheese.


Inforniamo a forno caldo a 180°C per 40-45 minuti.
Sforniamo,
Bake uncovered at 180°C for 45-50 minutes.
Remove from oven,


lasciamo intiepidire per 10 minuti e gustiamoci questa deliziosa leccornia.
let sit for 10 minutes before cutting into to serve.


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More