venerdì 31 marzo 2017

La Rubrica del Venerdì: Mana'ich - Friday's Page: Mana'ich

Impossibile resistere!! 😂
Impossible to resist!! 😂

La Rubrica del Venerdì: Mana'ich - Friday's Page: Mana'ich
La Rubrica del Venerdì: Mana'ich - Friday's Page: Mana'ich

E dopo averlo preparato, cosa ci facciamo con lo zaatar (trovate la ricetta qui: La Rubrica del Venerdì: Zaatar)?
Beh, la cosa più semplice da fare è usarlo come condimento per un antipasto molto sfizioso, a metà strada tra un pane, lo chiamano così, e una pizza.
Appena l'ho visto mi son detta che non potevo certo restare indifferente... e quindi bando alle ciance e mettiamoci ad impastare!! 😊


Mana'ich - Pane allo zaatar

Ingredienti per il pane

160g farina integrale
140g farina di farro
100ml di latte
90ml di acqua
4g lievito di birra secco
7g di sale

Ingredienti per il condimento

2 cucchiai di zaatar
2 cucchiai di olio evo

And now, after preparing the zaatar, how can you use it (you can find the recipe here: Friday's Page: Zaatar)?
The simplest way is using it as seasoning for a tasty starter, which is a popular Levantine food, halfway between bread and pizza.
As soon as I saw this recipe I knew I couldn't get out of doing it... so, let's not waste anymore time and start kneading!!


Mana'ich - Zaatan bread

Ingredients for the bread

160g whole-wheat flour
140g spelt flour
100ml milk
90ml water
4g dry yeast
7g salt

Ingredients for the seasoning

2 tablespoon of zaatar
2 tablespoon of extra-virgin olive oil


In una ciotola mescoliamo le farine, il latte, l'acqua, il lievito e il sale.
Mix flours, milk, water, dry yeast and salt in a bowl.


Quando l'impasto sarà ben amalgamato e liscio,
Once the dough is well combined and smooth,


mettiamolo a riposare per un paio d'ore finché non avrà raddoppiato il volume.
Dopodiché dividiamolo in 4 parti e lasciamolo riposare una mezz'oretta.
let it rise for a couple of hour or until it is doubled in size.
Then divide it in 4 pieces and let it rest for half an hour.


Accendiamo il forno a 220°C, stendiamo l'impasto,
Preheat the oven at 220°C, roll out the dough,


prepariamo il condimento mescolando olio e zaatar
prepare the seasoning mixing olive oil and zaatar


e spalmiamolo sopra il pane.
and spread it on top of bread.


Inforniamo e cuociamo per circa 10 minuti.
Sforniamo e portiamo in tavola!
Buonissimo!! 😋
Put it into the oven and bake it for about 10 minutes.
Remove from the oven and serve it!
Delicious!! 😋


Enjoy your bread!!
Share This:        
Read More

giovedì 30 marzo 2017

Pane con burro e acciughe - Bread with butter and anchovies

Una volta al mille!!
Once in a while!!

Pane con burro e acciughe - Bread with butter and anchovies
Pane con burro e acciughe - Bread with butter and anchovies

Questa è una di quelle ricette che io reputo di una pericolosità pazzesca!!
Così semplice e veloce da preparare, e così dannatamente buona che non smetteresti mai di mangiarne!
È per questo che non preparo questo antipasto molto spesso, altrimenti... puoi tranquillamente dire addio alla dieta che tanto diligentemente hai iniziato!! 😉
Perciò godiamoci pure questa bruschetta, ma una volta al mille!! 😜


Pane con burro e acciughe

Ingredienti

pane
burro
alici sott'olio

This is one of those recipes I consider really dangerous!!
It's so simple and quick and so delicious that you would never stop eating it!
It's for this reason that I do not prepare this starter often, otherwise... you can easily say good bye to the diet you diligently started!! 😉
So, let's do this toast, but once in a while!! 😜


Bread with butter and anchovies

Ingredients

bread
butter
anchovies in olive oil


Tagliamo il pane creando delle mini bruschette,
Cut the bread in small pieces,


spalmiamo con il burro e adagiamoci sopra un filetto di acciuga.
Fatto!!
Semplice, veloce... delizioso!! 😁
spread it with butter and put an anchovies on top.
That's it!!
Easy, fast... delicious!! 😁


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

sabato 25 marzo 2017

Pane in cassetta integrale - Whole-wheat sandwich bread

Tramezzini... a me!!
Sandwich... come to me!!

Pane in cassetta integrale - Whole-wheat sandwich bread
Pane in cassetta integrale - Whole-wheat sandwich bread

In alternativa ai panini comperati al bar o per preparare dei tramezzini a mo' di antipasto per l'happy hour nel weekend, il pane in cassetta è sempre il benvenuto in casa nostra.
Adatto a qualsiasi tipo di preparazione, questo pancarrè ha di particolare solo una cosa: la farina.
Ho usato quella integrale e non avrei mai detto che potesse venire così bene, forse addirittura meglio del pane in cassetta preparato con la semola (potete trovare la ricetta qui: pancarrè con farina di semola) o con la farina normale (potete trovare la ricetta qui: pane in cassetta homemade)! 😉


Pane in cassetta integrale

Ingredienti

600g di farina integrale
400g acqua
12g lievito fresco
10g zucchero integrale di canna
10g sale
12g olio evo


Whether for a lunch in a rush or some happy hour starter during the weekend, sandwich bread is always welcome in our house.
Perfectly fitting for every kind of preparation, this recipe just needs attention on one thing: the flour.
This time, I used whole-wheat flour. Hey, what a difference!
I would have never said that the result would be better than the homemade sandwich bread made with durum wheat flour (you can find the recipe here: semolina sandwich bread) or than the one with all-purpose flour (you can find the recipe here: homemade sandwich bread)! 😉


Whole-wheat sandwich bread

Ingredients

600g whole-wheat flour
400g water
12g fresh yeast
10g brown sugar
10g salt
12g extra-virgin olive oil


In una grande ciotola mescoliamo la farina, il lievito, l'acqua, lo zucchero, l'olio e il sale.
Mix flour, yeast, water, sugar, olive oil and salt in a big bowl.


Quando l'impasto sarà ben amalgamato e liscio,
Once the dough is well combined and smooth,


mettiamolo a riposare per almeno un paio d'ore finché non avrà raddoppiato il volume.
let it rise for a couple of hour or until it is doubled in size.


Togliamo l'impasto dalla ciotola, diamogli una forma allungata e trasferiamolo in uno stampo da plumcake foderato di carta forno
Remove the dough from the bowl, give it an oval shape and put it into a loaf pan lined with parchment paper


e lasciamolo lievitare per un altro paio d'oro finché l'impasto non avrà oltrepassato i bordi dello stampo.
and let it rise for a couple of hours or until the dough dome over the edges of the mould.


Preriscaldiamo il forno a 200°C, inforniamo e cuociamo per circa 30-40 minuti.
Facciamo la prova dello stecchino e se il pane è cotto, sforniamo, lasciamo raffreddare ed è pronto!
Preheat the oven at 200°C, put the dough into the oven and bake for about 30-40 minutes.
Check for doneness using a toothpick and, if the bread is done, remove it from the oven, let it cool and sandwich bread is ready!!


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

giovedì 23 marzo 2017

Torta salata ai broccoli - Broccoli salty pie

Magie in cucina!
Magic into the kitchen!

Torta salata ai broccoli - Broccoli salty pie
Torta salata ai broccoli - Broccoli salty pie

Le verdure...
Non a tutti piacciono, bambini in primis.
Ma chi l'ha detto che piacciano anche ai grandi?
La soluzione è sempre la stessa: camuffare!!
Io ho camuffato i broccoli in questa maniera e ha funzionato alla perfezione! 😊
La torta salata si è volatilizzata in un batter d'occhio! 😉


Torta salata ai broccoli

Ingredienti

1 pasta sfoglia
500g di broccoli
100g di pancetta affumicata
1 mozzarella
2 uova
pepe
sale
olio evo

Vegetables...
Usually people don't like them, most of all children.
But sometimes even grown-ups don't like them...
The solution is always the same: sneak them!!
I sneaked some broccoli in this way and it worked perfectly! 😊
This savoury pie disappeared instantly! 😉


Broccoli salty pie

Ingredients

1 puff pastry
500g broccoli
100g diced smoked streaky bacon
1 mozzarella
2 eggs
pepper
salt
extra-virgin olive oil


Puliamo i broccoli, tagliamo le cimette, peliamo e dividiamo il gambo in pezzi.
Lessiamoli in acqua bollente finché non saranno morbidi.
Scoliamoli e facciamoli saltare per un qualche minuto in una padella con un filo d'olio e la pancetta affumicata.
Clea the broccoli, cut the flower, peel and dice the stalk.
Steam them in hot water until the broccoli soften.
Drain and stir them in a pan with a drizzle of olive oil and the diced bacon for some minutes.


Mettiamo la pasta sfoglia in una teglia rotonda e bucherelliamo il fondo con i rebbi di una forchetta.
Put the puff pastry in a round cake mould and lightly perforate it with a fork.


Mettiamo i broccoli e la pancetta dentro la pasta sfoglia, uniamo le uova e condiamo con sale e pepe.
Place the broccoli and bacon into the pastry, add the eggs and season with salt and pepper.


Aggiungiamo la mozzarella tagliata a fette, condiamo con olio, sale e pepe e inforniamo in forno già caldo a 200°C.
Add the sliced mozzarella, season with olive oil, salt and pepper and put into a preheated oven at 200°C.


Cuociamo per circa 25 minuti, sforniamo e portiamo in tavola.
Baked for about 25 minutes, remove from the oven and serve it.


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

sabato 18 marzo 2017

Orecchiette al tonno con foglie di carote - Tuna orecchiette with carrot tops

Non si butta niente!!
Don't throw anything away!!

Orecchiette al tonno con foglie di carote - Tuna orecchiette with carrot tops
Orecchiette al tonno con foglie di carote - Tuna orecchiette with carrot tops

Adoro andare al mercato.
E quando capita, compro sempre un bel mazzo di carote.
E allora, cosa ci sarebbe di strano? Le foglie!😂
Immancabilmente il "fruttivendolo" mi chiede: "Le foglie le tagliamo, vero?"
E la mia risposta non si fa attendere: "No, grazie!"
Ovviamente mi guardano sempre come se fossi un'aliena, ma l'idea di buttare qualcosa di commestibile non mi piace affatto.
Ora, vi starete chiedendo: "E come si possono cucinare le foglie delle carote?"
Una bella domanda che mi ha ossessionato per parecchi giorni finché, dopo varie ricerche, ho "scoperto" che posso aggiungerle... a qualsiasi tipo di piatto!
Basta non esagerare, altrimenti il "gusto di carota" avrà il sopravvento su tutto il resto e rovinerà il piatto! 😉
La cosa basilare è fare un lavoro certosino all'inizio: togliere tutte le foglie rovinate, lavarle per bene, asciugarle, tritarle e usarle subito o metterle in un sacchetto da infilare in congelatore, in modo da averle sempre a disposizione.
Oggi, per esempio, le ho usate per preparare una pasta al tonno! 😋


Orecchiette al tonno con foglie di carote

Ingredienti per 2

150g di orecchiette
180g di tonno sott'olio
1 cipolla rossa
1 pomodoro fresco
foglie di carote tritate
peperoncino in polvere
sale
olio evo

I love going to the market.
And every time I buy a bunch of carrots.
So... what's wrong with them? The carrot tops! 😂
Every time the greengrocer asks me: "I'm cutting the tops, right?"
My answer is always the same: "No, thanks!"
He then looks at me like I was an alien at this point, but I don't like to throw anything edible away.
Now, I am sure, you are questioning yourselves: "But, how could I use the carrot tops?"
This question tormented me for some days, until I found the answer: I can add them... wherever I want!
Just don't add too much of them, otherwise the "carrot flavor" will prevail and will ruin the dish! 😉
Remember, you need to do a meticulous cleaning job at the beginning: throw all the ruined leaves away, wash them carefully,  dry them, chop them and that's it!
At this point you can use them or put them into a bag to freeze, so you have some at your disposal.
Today, I will prepare a delicious tuna pasta! 😋


Tuna orecchiette with carrot tops

Ingredients for 2

150g orecchiette pasta
180g tuna in olive oil
1 red onion
1 fresh tomato
minced carrot tops
chilli powder
salt
extra-virgin olive oil


In una padella capiente mettiamo un filo d'olio e facciamo soffriggere la cipolla affettata, il pomodoro tagliato a pezzi e le foglie delle carote.
Put some olive oil in a big pan and fry the sliced onion, the diced tomato and the carrot tops.


Aggiungiamo il tonno e lasciamo cuocere per una decina di minuti a fuoco basso.
Add tuna and let cook on a low heat for about ten minutes.


Cuociamo le orecchiette al dente, aggiungiamole al sugo.
Cook the orecchiette al dente, put them into the pan with the sauce.


Mescoliamo, impiattiamo, spolveriamo con del peperoncino e portiamo in tavola.
Toss, plate it up, sprinkle with some chilli powder and serve it.


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

venerdì 17 marzo 2017

La Rubrica del Venerdì: Zaatar - Friday's Page: Zaatar

Le mille e una... spezia!!
One thousand and one... spices!!

La Rubrica del Venerdì: Zaatar - Friday's Page: Zaatar
La Rubrica del Venerdì: Zaatar - Friday's Page: Zaatar 

Mi capita spesso di leggere ricette internazionali e ovviamente mi imbatto in spezie a me sconosciute.
L'ultima volta ho scoperto il sumac, una spezia ricavata dalle bacche di un arbusto della famiglia delle Anacardiaceae, la Rhus Coriara, che cresce al caldo, soprattutto in Medio Oriente e in Sicilia.
Sembra che fosse conosciuta dai Greci e dai Romani, e che fosse utilizzata nel Medioevo, anche se non se ne hanno notizie precise.
Di solito si trova in polvere e viene sparsa direttamente sul pesce o sulla carne, oppure viene sciolta in un pochino d'acqua e poi aggiunta alla preparazione.
Un'altra cosa interessante è che il sumac serve per creare un mix di spezie tipico della cucina libanese, lo Zaatar, appunto.
In arabo, Zaatar significa timo, che è un altro degli ingredienti di questo mix.
Ma basta parlare, entriamo in azione!!


Zaatar

Ingredienti

2 cucchiai di sesamo dorato
4 cucchiai di timo secco
1 cucchiaio di origano
2 cucchiai di sumac
1 cucchiaino di sale

I often stumble upon some international recipes and I always find some spices I still didn't know.
Last time, I discovered the sumac, a spice made with the seeds of a shrub of the Anacardiaceae family, the Rhus Coriara, which grows in hot areas, mostly in Middle East and in Sicily.
We don't have precise information about it, but sumac was used in the Middle Ages and it seems that Greeks and Romans knew this spice already!
Usually you can find ground sumac to be sprinkled directly on fish and meat, or melted in a bit of water and then added at the preparation.
Another interesting fact, sumac is one of the main components of a typical Lebanese spices mix, the Zaatar, that is the subject of this article.
In Arabic, Zaatar means thyme, another ingredient of this mix.
Enough talking! Let's do it!!


Zaatar

Ingredients

2 tablespoons of sesame seeds
4 tablespoons of dried thyme
1 tablespoon of oregano
2 tablespoons of sumac
1 teaspoon of salt


Mettiamo tutti gli ingredienti nel mixer,
Put all the ingredients in a mixer,


mixiamo
mix everything


e il gioco è fatto!! 😁
and that's it!!😁

La Rubrica del Venerdì: Zaatar - Friday's Page: Zaatar

Enjoy your meal!!
Share This:        
Read More

mercoledì 1 marzo 2017

Pane al basilico - Basil bread

Pane veloce e profumato!
Fast and flavored bread!

Pane al basilico - Basil bread
Pane al basilico - Basil bread

Vi piace preparare il pane in casa, ma siete ormai stanchi dei soliti lievitati?
Questa ricetta fa al caso vostro!
È l'ideale quando vi accorgete all'ultimo minuto di averlo finito, perché velocissimo da preparare, ma ha anche un delicatissimo tocco in più: è aromatizzato al basilico 😊


Pane al basilico

Ingredienti

500g di farina integrale
390g di acqua
12g di lievito di birra fresco
10g di sale al basilico (la ricetta potete trovarla qui: sale al basilico)
15g di miele

Do you like to knead the bread by yourself, but you are looking for something new?
This recipe is for you!
It is perfect when you realise you need bread at the last minute, because it is super fast, but it has a distinctive trait also: it is basil flavoured 😊


Basil bread

Ingredients

500g whole-wheat flour
390g water
12g fresh yeast or 3g dry yeast
10g basil salt (you can find here the recipe: basil salt)
15g honey


In una ciotola grande mettiamo l'acqua, il miele e il lievito.
Non appena il lievito si sarà sciolto completamente aggiungiamo gli altri ingredienti, cioè la farina e il sale al basilico.
Put water, honey and yeast in a big bowl.
Once the yeast is completely melted, add the others ingredients, that is flour and basil salt.


Mescoliamo con un mestolo di legno finché il composto sarà ben amalgamato e lasciamolo riposare fino al raddoppio, circa un paio di ore.
Mix all the ingredient with a wood spoon until well combined and let it rise until doubled, about a couple of hour, for me.


Trascorso il tempo di lievitazione, preriscaldiamo il forno alla temperatura massima (per me 250°C), capovolgiamo la ciotola con l'impasto su una teglia ricoperta di carta forno e appena il forno ha raggiunto la temperatura, inforniamo.
Once the dough has risen, preheat the oven at the maximum temperature (form me 250°C), turn the bowl with the mixture in a baking pan lined with parchment paper and put into the oven as soon as it reaches the temperature.


Abbassiamo a 230°C, cuociamo per circa 30-35 minuti e sforniamo.
Set the temperature at 230°C for about 30-35 minutes and remove it from the oven.


Lasciamo raffreddare e portiamo in tavola!!
Let it cool and serve it!!


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More