Benvenuti tra les Ch'tis!
Benvenuti (Welcome) among les Ch'tis!
Benvenuti tra les Ch'tis!
Benvenuti (Welcome) among les Ch'tis!
Bruschetta di fegatini e indivia - Chicken liver and endive bruschetta |
La ricetta di oggi è un mix tra due cucine: quella italiana e quella francese.
Ho usato ingredienti tipici della cultura italiana e ho aggiunto un tocco Ch'ti, ossia del nord della Francia.
L'unione di fegatini di pollo, pane, pomodori secchi e indivia belga ha creato questo antipasto molto gustoso e particolare che unisce tradizioni differenti.
La cucina è così: unire per creare nuove armonie!! 😉
Ho usato ingredienti tipici della cultura italiana e ho aggiunto un tocco Ch'ti, ossia del nord della Francia.
L'unione di fegatini di pollo, pane, pomodori secchi e indivia belga ha creato questo antipasto molto gustoso e particolare che unisce tradizioni differenti.
La cucina è così: unire per creare nuove armonie!! 😉
Bruschetta di fegativi e indivia
Ingredienti
fegatini di pollo
buccia di limone
1/2 bicchiere di vino rosso
1 indivia
pomodori secchi
fette di pane di semola
olio evo
sale
pepe
Ingredienti
fegatini di pollo
buccia di limone
1/2 bicchiere di vino rosso
1 indivia
pomodori secchi
fette di pane di semola
olio evo
sale
pepe
Today's recipe is a mix of Italian and French cuisines.
I used some typical Italian ingredients while adding a touch of Ch'ti, that is the northern part of France.
Chicken liver, bread, dried tomatoes and endive made this tasty and unusual starter.
This is the magic of cooking: combine and create new harmonies!! 😉
I used some typical Italian ingredients while adding a touch of Ch'ti, that is the northern part of France.
Chicken liver, bread, dried tomatoes and endive made this tasty and unusual starter.
This is the magic of cooking: combine and create new harmonies!! 😉
Chicken liver and endive bruschetta
Ingredients
chicken liver
lemon skin
1/2 glass of red wine
1 endive
dried tomato
slices of durum bread
extra-virgin olive oil
salt
pepper
Ingredients
chicken liver
lemon skin
1/2 glass of red wine
1 endive
dried tomato
slices of durum bread
extra-virgin olive oil
salt
pepper
Tritiamo il fegato e mettiamo a marinare in una ciotola con la buccia del limone, il vino, il sale e il pepe.
Mettiamo in frigo e lasciamo riposare per almeno un'ora.
Mettiamo in frigo e lasciamo riposare per almeno un'ora.
Mince the liver and marinate it in a bowl with lemon skin, wine, salt and pepper.
Put into the fridge and let it rest for at least one hour.
Put into the fridge and let it rest for at least one hour.
Togliamo il fegato dal frigo e cuociamolo per una decina di minuti a fuoco medio-alto.
Remove the liver from the fridge and cook it at medium-high heat for 10 minutes.
Mettiamo da parte il fegato, tagliamo l'indivia e facciamola saltare nella stessa padella per una decina di minuti.
Put the liver aside, slice the endive and cook it in the same pan for about 10 minutes.
Prendiamo il pane, disponiamo sopra il fegato e l'indivia.
Take the bread, dispose the liver and the endive on top of it.
Spolveriamo le bruschette con dei pomodori secchi tritati, un filo d'olio, sale, pepe e portiamo in tavola!
Season the bruschette with minced dried tomato, olive oil, salt, pepper and serve them!!
Bon Appétit!!