Visualizzazione post con etichetta Liver. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Liver. Mostra tutti i post

mercoledì 24 maggio 2017

Bruschetta di fegatini e indivia - Chicken liver and endive bruschetta

Benvenuti tra les Ch'tis!
Benvenuti (Welcome) among les Ch'tis!

Bruschetta di fegatini e indivia - Chicken liver and endive bruschetta
Bruschetta di fegatini e indivia - Chicken liver and endive bruschetta

La ricetta di oggi è un mix tra due cucine: quella italiana e quella francese.
Ho usato ingredienti tipici della cultura italiana e ho aggiunto un tocco Ch'ti, ossia del nord della Francia.
L'unione di fegatini di pollo, pane, pomodori secchi e indivia belga ha creato questo antipasto molto gustoso e particolare che unisce tradizioni differenti.
La cucina è così: unire per creare nuove armonie!! 😉


Bruschetta di fegativi e indivia

Ingredienti

fegatini di pollo
buccia di limone
1/2 bicchiere di vino rosso
1 indivia
pomodori secchi
fette di pane di semola
olio evo
sale
pepe

Today's recipe is a mix of Italian and French cuisines.
I used some typical Italian ingredients while adding a touch of Ch'ti, that is the northern part of France.
Chicken liver, bread, dried tomatoes and endive made this tasty and unusual starter.
This is the magic of cooking: combine and create new harmonies!! 😉


Chicken liver and endive bruschetta

Ingredients

chicken liver
lemon skin
1/2 glass of red wine
1 endive
dried tomato
slices of durum bread
extra-virgin olive oil
salt
pepper

Tritiamo il fegato e mettiamo a marinare in una ciotola con la buccia del limone, il vino, il sale e il pepe.
Mettiamo in frigo e lasciamo riposare per almeno un'ora.
Mince the liver and marinate it in a bowl with lemon skin, wine, salt and pepper.
Put into the fridge and let it rest for at least one hour.


Togliamo il fegato dal frigo e cuociamolo per una decina di minuti a fuoco medio-alto.
Remove the liver from the fridge and cook it at medium-high heat for 10 minutes.


Mettiamo da parte il fegato, tagliamo l'indivia e facciamola saltare nella stessa padella per una decina di minuti.
Put the liver aside, slice the endive and cook it in the same pan for about 10 minutes.


Prendiamo il pane, disponiamo sopra il fegato e l'indivia.
Take the bread, dispose the liver and the endive on top of it.


Spolveriamo le bruschette con dei pomodori secchi tritati, un filo d'olio, sale, pepe e portiamo in tavola!
Season the bruschette with minced dried tomato, olive oil, salt, pepper and serve them!!


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

venerdì 2 settembre 2016

La Rubrica del Venerdì: Lamb's liver with bacon, onions and sage - Friday's Page: Lamb's liver with bacon, onions and sage

C'è sempre una prima volta...
There is always a first time...

Lamb's liver with bacon, onions and sage - Fegato d'agnello con bacon, cipolle e salvia
Lamb's liver with bacon, onions and sage - Fegato d'agnello con bacon, cipolle e salvia

Giusto qualche giorno fa, riguardando un vecchio post con la coratella d'agnello, mi son detta che non dovevo certo aspettare Pasqua per cucinarla di nuovo.
Evidentemente qualcuno deve aver captato il mio pensiero, perché andando al mercato... cosa vi trovo? Ovviamente una bella coratella d'agnello!! :D
L'ho interpretato come un segno del destino e non potevo di certo farmela scappare :D
Solo che questa volta ho voluto cambiare e preparare una ricettina inglese che desideravo provare da tempo...
E cosa ne è uscito?
Udite, udite, il consorte l'ha definito il miglior piatto inglese che abbia fin qui assaggiato... direi un successone!!
Certo, il fegato non è una pietanza facilissima da digerire, quindi vi consiglierei di cucinarla per pranzo, così c'è tutto il tempo per permettere al nostro apparato digerente di svolgere il suo lavoro! ;)


Lamb's liver with bacon, onions and sage - Fegato d'agnello con bacon, cipolle e salvia

Ingredienti per 4

55g di burro
500g di fegato d'agnello
2 spicchi d'aglio
8 fettine di bacon
2 cucchiai di farina
450ml di brodo vegetale
3 cucchiai di brandy
sale
pepe
salvia fresca
olio evo


Just a few days ago, while reading some old post, I saw this lamb offal recipe and I thought I should not wait until Easter to cook it again.
Maybe someone must have heard me, because I went to the local market and... what did I find? Lamb offal, of course!! :D
I interpreted it as a sign so I could not miss this opportunity :D
This time I wanted to change and try a new english recipe I was thinking about for so long...
The result?
Hear, hear, my partner said it is the best english dish he has ever tasted...
Looks like it was a hit!!
Of course, liver is not an easy food to digest. Therefore, my suggestion is to get it at lunch time, so you'll have plenty of time to have your digestive system process it! ;)


Lamb's liver with bacon, onions and sage

Ingredients for 4

55g butter
500g lamb liver
2 garlic cloves
8 rashers bacon
2 tbsp flour
450ml vegetable stock
3 tbsp brandy
salt
pepper
fresh sage
extra-virgin olive oil



Facciamo sciogliere il burro in una padella, aggiungiamo la cipolla affettata sottilmente
Melt the butter in a pan, add the onion thinly sliced


e lasciamo cuocere molto dolcemente finché la cipolla non si sarà ammorbidita.
and cook gently until the onion becomes soft.


Nel frattempo togliamo dal fegato i nervetti, affettiamolo sottilmente e schiacciamo l'aglio che avremo pelato.
Meanwhile, remove any tubes from the liver, slice it and crush the peeled garlic.


Quando le cipolle saranno pronte, mettiamole da parte e nella stessa padella facciamo soffriggere  l'aglio per un paio di minuti.
Aggiungiamo poi la salvia e il fegato che faremo cuocere molto velocemente un paio di minuti per lato, altrimenti diventerebbe troppo duro, e mettiamolo da parte.
When the onions are ready, set them aside and brown the garlic for a couple of minutes in the same pan.
Add the sage leaves and the liver, which should fry over a very high heat for 1 or 2 minutes only lest it gets too dry, then set aside.


Nella stessa padella facciamo rosolare velocemente anche il bacon, che poi metteremo da parte come il fegato.
In the same pan, cook the bacon and set it aside, too.


Rimettiamo le cipolle nella padella, spolveriamo con la farina, aggiungiamo il brodo e poi il brandy,
Put the onion back in the pan, sprinkle with the flour, add the stock and the brandy,


portiamo a bollore e continuiamo la cottura, mescolando, per un paio di minuti finché non si addensa.
A questo punto aggiungiamo il fegato, mescoliamo tutto, saliamo e pepiamo.
Possiamo accompagnare questo piatto con del purè di patate e portiamolo in tavola adagiando prima le patate, poi il fegato, le cipolle e il bacon.
bring to the boil, stir and cook for a couple of minutes until thickened.
Add the liver, mix everything and season with salt and pepper.
We can serve this dish with smashed potatoes.
Place the potatoes first, then the liver, onions and bacon.


Non mi resta che augurarvi...
I just have to wish you...


Enjoy your meal!!
Share This:        
Read More