Visualizzazione post con etichetta Spices. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Spices. Mostra tutti i post

venerdì 17 marzo 2017

La Rubrica del Venerdì: Zaatar - Friday's Page: Zaatar

Le mille e una... spezia!!
One thousand and one... spices!!

La Rubrica del Venerdì: Zaatar - Friday's Page: Zaatar
La Rubrica del Venerdì: Zaatar - Friday's Page: Zaatar 

Mi capita spesso di leggere ricette internazionali e ovviamente mi imbatto in spezie a me sconosciute.
L'ultima volta ho scoperto il sumac, una spezia ricavata dalle bacche di un arbusto della famiglia delle Anacardiaceae, la Rhus Coriara, che cresce al caldo, soprattutto in Medio Oriente e in Sicilia.
Sembra che fosse conosciuta dai Greci e dai Romani, e che fosse utilizzata nel Medioevo, anche se non se ne hanno notizie precise.
Di solito si trova in polvere e viene sparsa direttamente sul pesce o sulla carne, oppure viene sciolta in un pochino d'acqua e poi aggiunta alla preparazione.
Un'altra cosa interessante è che il sumac serve per creare un mix di spezie tipico della cucina libanese, lo Zaatar, appunto.
In arabo, Zaatar significa timo, che è un altro degli ingredienti di questo mix.
Ma basta parlare, entriamo in azione!!


Zaatar

Ingredienti

2 cucchiai di sesamo dorato
4 cucchiai di timo secco
1 cucchiaio di origano
2 cucchiai di sumac
1 cucchiaino di sale

I often stumble upon some international recipes and I always find some spices I still didn't know.
Last time, I discovered the sumac, a spice made with the seeds of a shrub of the Anacardiaceae family, the Rhus Coriara, which grows in hot areas, mostly in Middle East and in Sicily.
We don't have precise information about it, but sumac was used in the Middle Ages and it seems that Greeks and Romans knew this spice already!
Usually you can find ground sumac to be sprinkled directly on fish and meat, or melted in a bit of water and then added at the preparation.
Another interesting fact, sumac is one of the main components of a typical Lebanese spices mix, the Zaatar, that is the subject of this article.
In Arabic, Zaatar means thyme, another ingredient of this mix.
Enough talking! Let's do it!!


Zaatar

Ingredients

2 tablespoons of sesame seeds
4 tablespoons of dried thyme
1 tablespoon of oregano
2 tablespoons of sumac
1 teaspoon of salt


Mettiamo tutti gli ingredienti nel mixer,
Put all the ingredients in a mixer,


mixiamo
mix everything


e il gioco è fatto!! 😁
and that's it!!😁

La Rubrica del Venerdì: Zaatar - Friday's Page: Zaatar

Enjoy your meal!!
Share This:        
Read More

martedì 20 settembre 2016

Fasolari al forno - Baked smooth clams

Dalla padella... al forno!!
From the pan... to the oven!!

Fasolari al forno - Baked smooth clams
Fasolari al forno - Baked smooth clams

Dopo averli puliti e averci preparato un delizioso primo piatto, credo sia arrivato il momento di usarli per prepararci un secondo piatto veloce e gustoso!!
E quindi stasera... fasolari per cena!! :D
After cleaning and using the smooth clams for preparing a delicious first course, I think it's time to use them for making a quick and tasty second dish!!
Therefore tonight... smooth clams for dinner!! :D


Fasolari al forno
Ingredienti:
500g di fasolari puliti
aneto fresco
succo di 1/2 limone
paprika dolce
olio evo


Baked smooth clams

Ingredients:
500g cleaned smooth clams
fresh dill
juice of 1/2 lemon
sweet paprika
extra-virgin olive oil


Disponiamo i fasolari puliti in una teglia da forno.
Put the cleaned smooth clams in a baking pan.


Condiamoli con l'aneto, la paprika dolce, il succo di limone e l'olio.
Season with fresh dill, sweet paprika, lemon juice and olive oil.


Il primo piano di un fasolaro condito e pronto per la cottura:
The close-up of a seasoned smooth clam ready for cooking:


Inforniamo a forno caldo a 160°C e cuociamo per circa 15 minuti.
Sforniamo e... la cena è servita!! ;)
Put into the preheated oven at 160°C and cook for about 15 minutes.
Remove from the oven and... dinner is ready!!;)


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More

giovedì 1 settembre 2016

Pollo zenzero e prezzemolo - Ginger and parsley chicken

Oggi niente pesce!!
No fish today!!

Pollo zenzero e prezzemolo - Ginger and parsley chicken
Pollo zenzero e prezzemolo - Ginger and parsley chicken

Sembrano essere passati secoli dall'ultima volta che ho cucinato il pollo...
Ultimamente grazie al pescivendolo di fiducia, i prodotti ittici sono sempre più presenti sulla nostra tavola, ma oggi facciamo una piccola pausa.
Quindi dopo aver deciso il pezzo forte, mi spremo un po' le meningi per trovare un nuovo modo per preparare il pollo e, aprendo il frigorifero, mi cade l'occhio sulla radice di zenzero e mi viene un'idea!
Uniamo il gusto orientaleggiante dello zenzero con il nostro prezzemolo e il gioco è fatto!
Ne è scaturito un piatto molto saporito e l'aroma pungente dello zenzero è stato mitigato dagli altri ingredienti.


Pollo zenzero e prezzemolo

Ingredienti per 2

2 cosciotti di pollo
2 ali di pollo
3 spicchi d'aglio
1 tocco di zenzero fresco
prezzemolo fresco
curcuma
paprika dolce
1 cucchiaio salsa di soia
1 cucchiaio di fish sauce
1 cucchiaio di aceto di riso
sale
pepe
olio evo


It seems like last time I cooked chicken was ages ago...
Lately, thanks to our trusted fish seller, seafood is more and more present on our table, but we are taking a little break today.
After deciding the pièce de résistance, I needed to find a way to cook the chicken and, after opening the frigde, my gaze fell upon the fresh ginger root and immediately an idea crossed my mind!
Combine the oriental taste of ginger and our parsley and that's it!
The result was a very tasty dish and the ginger's pungent flavor was sweetened with the other ingredients.


Ginger and parsley chicken

Ingredients for 2

2 chicken legs
2 chicken wings
3 garlic cloves
1 piece fresh ginger
fresh parsley
turmeric
sweet paprika
1 tbsp soy sauce
1 tbsp fish sauce
1 tbsp rice vinegar
salt
pepper
extra-virgin olive oil


Mettiamo su un tagliere l'aglio e lo zenzero sbucciati e tagliati a fette, il prezzemolo
Put the unpeeled and sliced garlic and ginger, the parsley


e tritiamo tutto con una mezzaluna o una mannaia cinese.
and chop everything with a mezzaluna knife or a Chinese cleaver knife.


Disponiamo il pollo in una teglia
Place the chicken in a baking pan


e condiamolo prima con la curcuma e la paprika dolce e poi con il trito di zenzero, prezzemolo e aglio.
Condiamo con pepe, salsa di soia, fish sauce, aceto di riso e pochissimo sale perché le salse precedenti sono già abbastanza saporite e irroriamo di olio evo.
and season it with turmeric and paprika first and then with the ginger, parsley and garlic mince.
Season with pepper, soy sauce, fish sauce, rice vinegar and just a little pinch of salt, because the other sauce are already salty and pour a drizzle of olive oil.


Mettiamo in forno già caldo a 180°C e cuociamo per circa un'ora o fino a quando la pelle non avrò assunto un bel colorito dorato.
Put in a pre-heated oven at 180°C and cook for one hour or until the skin is crispy and golden brown.


Portiamo in tavola con una bella insalata di spinaci e la cena è pronta!
Let's serve with a spinach salad and dinner is ready!


Bon Appétit!!
Share This:        
Read More